Итоги тридцать первой сессии Смешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству (с дополнениями)
По итогам тридцать первой сессии Смешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству, состоявшейся в Торсхавне (Фарерские острова) с 26 по 27 ноября 2007 г. приняты соответствующие решения по квотам.
Фарерские власти разрешают российским рыбакам выловить в рыболовной зоне Фарерских островов 120 000 т путассу (включая прилов сельди и анчоуса) и 8200 т скумбрии. При этом максимально разрешенный прилов для российских судов по сельди составляет 3%, по анчоусу - 10% от квоты путассу. Максимальный прилов всех других видов рыб составляет 2% в каждом улове.
Таблица. Динамика квот путасу и скумбрии в 2006-2008 гг. (тыс. тонн)
Объекты промысла | Годы | ||
2008 | 2007 | 2006 | |
Скумбрия | 8.2 | 8.7 | 8.7 |
Путассу | 120 | 140 | 160 |
Фарерская Сторона согласна, что из указанной выше квоты добычи (вылова) путассу, выделенной Российской Федерации на 2008 г., до 30000 т может быть выловлено в районе регулирования НЕАФК в соответствии с Рекомендацией, принятой НЕАФК на 26-й ежегодной сессии в ноябре 2007 г.
Достигнута договоренность о выделении Фарерской Стороне квоты добычи в объеме 10 300 т трески, 1 340 т пикши, 450 т камбалы морской, 450 т камбалы-ерша, 1000 т креветки. Максимальный прилов рыбных ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации - не более 10% по весу для каждого вида к улову за одну промысловую операцию и не более 10% по всем видам при выгрузке к общему весу улова.
Фарерская Сторона обратилась к Российской Стороне с просьбой сохранить за собой право ведения промысла трески ее рыболовными судами в Балтийском море в будущем. Российская Сторона согласилась рассмотреть этот вопрос с учетом состояния запасов балтийской трески.
Технические меры регулирования промысла рыбы и креветки. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию.
Треска и пикша. Использование сортирующих систем обязательно при траловом промысле трески в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море. Применяемые сортирующие системы должны соответствовать техническим требованиям, установленным ранее, на основе минимального расстояния между прутьями 55 мм. Это условие не действует при ведении специализированного промысла камбаловых. Разрешается применение мелкоячейных сетей и тканей для изготовления направляющих частей сортирующих систем. Допускается прилов трески и пикши ниже минимального промыслового размера до 15% от общего количества рыб в каждом отдельном улове. Решение по закрытию или открытию промысловых районов вступает в силу через 7 дней после того, как Стороны уведомили друг друга о решении. Решение по закрытию и открытию немедленно вступает в силу для судов, принимающих информацию о решении прямо от ответственных властей. Запрещено использование разноглубинных тралов при промысле трески.
Креветка. Применение селективной решетки является обязательным во всех случаях промысла креветки в исключительной экономической зоне Российской Федерации. Количество маломерной трески и пикши суммарно не должно превышать 800 экз. на 1 тонну улова креветки. Количество морского окуня длиной менее 15 см не должно превышать 1000 экз. на 1 тонну улова креветки. Прилов синекорого палтуса не должен превышать 300 экз. на 1 тонну улова креветки. Решение по закрытию или открытию промысловых районов вступает в силу через 7 дней после того, как Стороны уведомили друг друга о решении. Решение по закрытию и открытию немедленно вступает в силу для судов, принимающих информацию о решении прямо от ответственных властей. Разрешается до истечения суток вносить в промысловый журнал коррективы вылова за истекшие сутки.
Путассу. Фарерская Сторона подтвердила обязательное применение сортирующей решетки российскими рыболовными судами, ведущими промысел путассу в рыболовной зоне Фарерских островов. Cтороны договорились, что Специальная рабочая группа специалистов по орудиям лова продолжит свою работу в 2008 г. для рассмотрения вопросов, касающихся использования сортирующей решетки российскими и фарерскими промысловыми судами.
Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию
Фарерская Сторона согласилась с применением фарерскими рыбаками, по аналогии с российскими и норвежскими, следующих единых переводных коэффициентов для производства продукции:
из трески:
- потрошеная с головой - 1,18
- потрошеная без головы - 1,50 (круглый срез)
- потрошеная без головы - 1,55 (прямой срез)
филе из трески (механизированное производство):
- филе со шкурой (с толстой спинной костью) - 2,60
- филе без шкуры (с толстой спинной костью) - 2,90
- филе без шкуры (без толстой спинной кости) - 3,25
из пикши:
- потрошеная с головой - 1,14
- потрошеная без головы - 1,40 (круглый срез)
- потрошеная без головы - 1,65 (прямой срез)
филе из пикши (механизированное производство):
- филе со шкурой (с костью) - 2,65
- филе без шкуры (с костью) - 2,95
- филе без шкуры (без кости) - 3,15
Стороны договорились пролонгировать мандат Постоянной рабочей группы по разработке переводных коэффициентов на некоторые виды рыб рыболовной зоны Фарерских островов.
Определение количества разрешений на 2008 г.
Российские власти в 2008 г. разрешат фарерским судам вести промысел трески, пикши, камбал, креветки и прилова в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море и в смежном участке Баренцева моря.
Фарерские власти в 2008 г. разрешат российским судам вести промысел путассу и скумбрии в рыболовной зоне Фарерских островов, включая Специальный Район между рыболовными зонами Фарерских островов и Великобритании соответственно. Фарерские власти выдадут разрешения на лов путассу в рыболовной зоне Фарерских островов 29 российским судам с 1 апреля по 31 октября 2008 г. (из них максимум 16 судам разрешено одновременно работать в районе, определенном в соответствии с пунктом 8.2 с 15 апреля по 31 мая), 20 российским судам с 1 января по 31 марта и 28 судам с 1 ноября по 31 декабря 2008 г. При обращении Российской Стороны Фарерские власти рассмотрят возможность разрешения определенному количеству российских судов, указанных в пункте 7.2, вести в 2008 г. специализированный промысел оговоренного объема атланто-скандинавской сельди в рыболовной зоне Фарерских островов в счет квоты добычи (вылова), выделенной Российской Федерации в соответствии с Согласованным Протоколом консультаций прибрежных государств по мерам управления запасом норвежской весенне-нерестующей (атланто-скандинавской) сельди. При переходе с одного вида промысла на другой указанные суда должны своевременно информировать об этом компетентные фарерские власти.
Порядок выдачи разрешений на промысел обеими Сторонами в 2008 г. и выполнение правил ведения рыбного промысла
Каждая Сторона обеспечит соблюдение своими судами законов и правил, касающихся рыболовства, в районах юрисдикции другой Стороны. По сообщению Фарерской Стороны специальные правила могут быть введены с 15 апреля по 31 мая на промысле путассу в рыболовной зоне Фарерских островов, чтобы избежать чрезмерной концентрации судов, когда промысел ведется на относительно ограниченной акватории. Стороны договорились, что списки промысловых судов должны направляться не позднее, чем за 15 суток до начала промысловых операций. Научно-исследовательские суда и суда, предназначенные для экспериментального промысла, указываются отдельно и не включаются в списки оговоренных судов. Эти суда должны представлять информацию фарерским властям каждые 24 часа в соответствии со специальной процедурой.
Российская Сторона уведомила Фарерскую Сторону, что с 2007 г. в соответствии с российским законодательством добыча (вылов) водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации, а также разрешенная погрузка, выгрузка или перегрузка водных биоресурсов, добытых (выловленных) в исключительной экономической зоне Российской Федерации будет осуществляться в присутствии должностных лиц федерального органа исполнительной власти по безопасности и под их контролем. При этом посадка (высадка) должностных лиц будет осуществляться в морском контрольном пункте (точке) «Север-1» или в районе промысла, исходя из метеоусловий. Российская Сторона проинформировала Фарерскую Сторону о порядке прохождения морского контрольного пункта для иностранных судов, ведущих промысел в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море
Фарерская Сторона согласилась, что при работе фарерских судов в исключительной экономической зоне Норвегии по квоте, которую выделила Россия, они должны еженедельно представлять отчетность в Мурманрыбвод, г. Мурманск по факсу +7 8152 456028 e-mail: mrv@an.ru или okr@murmanrybvod.ru и в Баренцево-Беломорское территориальное управление Госкомрыболовства, г. Мурманск, по факсу +7 8152 681116, e-mail: bbterdep@gmail.com.
Стороны договорились, что запросы на обмен разрешений для судов должны направляться по телефаксу соответственно в Баренцево-Беломорское территориальное управление Госкомрыболовства, г. Мурманск, по факсу + 7 8152 681116, e-mail bbterdep@gmail.com и в Министерство рыболовства и морских дел, Торсхавн, до начала промысла. Российская Сторона заявила, что после получения фарерскими судами разрешений на ведение промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море, их оригиналы должны находиться на борту судна. В оригинале разрешения указывается видовой состав и объем разрешенной добычи (вылова) водных биоресурсов. Российская Сторона согласилась оказывать содействие в ускоренной доставке разрешений Фарерской Стороне. Любые изменения в разрешения оформляются по заявке Фарерской Стороны посредством телеграфного отправления и являются неотъемлемой частью выданных разрешений.
Стороны также будут использовать телефаксную/спутниковую (Инмарсат С) связь для решения всех оперативных вопросов, связанных с взаимным промыслом. Российские суда должны направить в Фарерскую рыболовную инспекцию, Торсхавн, сообщение о входе в рыболовную зону Фарерских островов не позднее, чем за 24 часа до входа, а также направлять в адрес этой службы всю информацию о вылове по факсу + 298 31 39 81, e-mail fve@fve.fo.
Фарерские суда должны также направлять в Баренцево-Беломорское территориальное управление Госкомрыболовства, г. Мурманск, по факсу + 7 8152 681116, e-mail bbterdep@gmail.com и в координационный центр отдела береговой охраны Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области (183038, г.Мурманск, Северный проезд, д.5, тел. 8 152 48 75 82, факс 8 152 48 76 25) ежедневную информацию:
- о каждом заходе судна в район для осуществления разрешенного промысла водных биоресурсов или для перегруза добытых (выловленных) водных биоресурсов с других судов и о выходе из указанного района;
- о местонахождении судна при промысле водных биоресурсов или при перегрузке добытых (выловленных) водных биоресурсов с других судов;
- информацию о добытых (выловленных) водных биоресурсов.
Стороны договорились, что суда одной Стороны, ведущие промысел в рыболовной зоне/исключительной экономической зоне другой Стороны в конце года, могут продолжать промысел с 01 января следующего года до получения в установленном порядке нового разрешения. Фарерские суда могут приступать к промыслу в исключительной экономической зоне Российской Федерации до получения подлинников разрешений на основании электронных копий.
Стороны договорились назначить членов Постоянной рабочей группы по сотрудничеству между Россией и Фарерскими островами, включая, в случае необходимости, экспертов и переводчиков, работающих в рамках Cмешанной Российско-Фарерской комиссии по рыболовству. Постоянная рабочая группа готовит предложения для представителей обеих Сторон по оперативному решению вопросов, которые могут возникнуть в течение 2008 г., включая предложения по возможному изменению объемов вылова, выделенных в зонах обеих Сторон.
Постоянная рабочая группа должна далее рассмотреть и иметь мандат реализовать следующее:
- возможности для фарерских судов и компаний поставлять рыбу и сырец для российских предприятий и судов, а также для российских судов поставлять рыбу, моллюсков и другие морские биоресурсы для фарерских компаний и судов.
- совместные предприятия с участием обеих Сторон для обеспечения оптимального экономического использования ресурсов, материально-технических средств и опыта обеих Сторон, в том числе в области товарного выращивания рыбы, изучения рыбных запасов, управления ресурсами, экспериментальных работ с использованием различных орудий лова, в области технологии производства рыбной продукции и технологии судостроения и судоремонта, экономики рыбной промышленности и управления отраслью как в море, так и на берегу, в области аквакультуры, маркетинга с целью обеспечения эффективной и оперативной связи для решения возникающих вопросов и определения форм сотрудничества между компаниями обеих Сторон.
- возможности при обращении Сторон приобретения фарерскими и российскими компаниями квот, выделяемых на платной основе, для ведения промысла в исключительной экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море и в рыболовной зоне Фарерских островов и направлять соответствующую информацию властям Сторон, если это будет необходимо, до 1 марта 2008 года.
- любые другие возможности, которые могут быть приемлемы для обеих Сторон на взаимовыгодной основе.
Постоянная рабочая группа должна провести не менее двух консультаций в год.
Мандат Специальной рабочей группы специалистов по орудиям лова
Российская и Фарерская делегации договорились продолжить работу Специальной рабочей группы специалистов по орудиям лова в 2008 г. для оценки применения сортирующей решетки при промысле путассу в рыболовной зоне Фарерских островов. Мандат для Специальной рабочей группы, приведенный ниже, разработанный совместно российскими и фарерскими участниками включает следующее:
1. Определить эффективность применения различных сортирующих решеток в зависимости от различных типов судов и различных типов тралов.
2. Определить процент смертности путассу в результате применения сортирующих решеток с учетом различных плотностей скоплений рыбы.
3. Определить эффективность отсева сайды сортирующей решеткой.
4. Определить эффективность работы сортирующей решетки для различных концентраций путассу: низкой - менее 10 тонн в час, средней - от 10 до 30 тонн в час, высокой - более 30 тонн в час. На основе полученных Рабочей группой результатов определить необходимость применения сортирующей решетки и представить в соответствующие рекомендации рабочей группы Комиссии.
Комментарии к Мандату:
- по-видимому существуют проблемы технического характера, когда сортирующая решетка используется в тралах разного типа.
- была выражена озабоченность относительно повышенной смертностью путассу в секции перед сортирующей решеткой в связи с повышенной турбулентностью перед решеткой.
- российские наблюдатели отметили, что сайда размером менее 2 кг проходит через сортирующую решетку.
- информация об использовании сортирующей решетки, полученная от российских рыбаков, свидетельствует о том, что вылов снижается, когда решетка применяется при облове больших концентраций путассу при их высокой плотности.
- специальная рабочая группа соберется в 2008 году и представит свой отчет на 32-й сессии Комиссии.
ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке прохождения фарерскими судами морского контрольного пункта (точки)
I. Общие положения
1.1. Морской контрольный пункт (точка) (далее именуются - контрольный пункт) устанавливается в исключительной экономической зоне Российской Федерации (далее именуется - ИЭЗ России) в целях осуществления контрольно-проверочных мероприятий за соблюдением настоящего Положения фарерскими судами, осуществляющими промысел водных биологических ресурсов в ИЭЗ России и (или) морские ресурсные исследования в ИЭЗ России, при заходе этих судов с указанными целями в ИЭЗ России и при выходе из нее.
1.2. Контрольно-проверочные мероприятия в контрольном пункте осуществляются должностными лицами специально уполномоченного федерального органа исполнительной власти по безопасности (далее - должностные лица), которые находятся на борту пограничного корабля (патрульного судна) Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области (далее - пограничного корабля (патрульного судна).
1.3. Контрольный пункт представляет собой район, ограниченный окружностью, с радиусом в 2 морские мили с центром в точке, координаты которой, а также наименование контрольного пункта, позывные, радиочастоты (каналы) вызова пограничного корабля (патрульного судна) указаны ниже.
1.4. Прохождение контрольного пункта судами является обязательным при каждом заходе (выходе) в ИЭЗ России при пересечении линии ее внешней границы для промысла водных биологических ресурсов и (или) ведения морских ресурсных исследований или по окончанию таковых.
1.5. Прохождение контрольного пункта фарерскими судами осуществляется независимо от нахождения в контрольном пункте пограничных кораблей (патрульных судов).
1.6. За нарушение фарерскими судами установленного порядка прохождения контрольного пункта виновные несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
II. Порядок прохождения фарерскими судами контрольного пункта.
2.1. Капитан фарерского судна не позднее, чем за 24 часа до пересечения линии внешней границы ИЭЗ России, направляют информацию радиограммой (или по факсимильной связи) в Координационный центр отдела береговой охраны Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области (далее - КЦ ОБОХР ПУ) с указанием данных для судна одиночного плавания (примечания 2 и 3).
Информация передается на английском языке.
Об изменении намерений по проходу контрольного пункта КЦ ОБОХР ПУ информируется заблаговременно, но не менее чем за 12 часов до предполагаемого прохода контрольного пункта.
2.2. При подходе к контрольному пункту на расстояние в 12-15 морских миль капитан фарерского судна вызывает на 16 канале УКВ радиосвязи (156,8 МГц) должностное лицо, находящееся на пограничном корабле (патрульном судне), и подтверждает (вносит изменения) в ранее направленные данные, предусмотренные примечанием 3.
2.3. После получения информации должностным лицом принимается одно из следующих решений:
осуществить проверку (досмотр) судна;
осуществить посадку (высадку) должностного лица органа охраны;
разрешить судну свободный проход.
О принятом решении должностное лицо сообщает капитану фарерского судна.
2.4. Судно считается прошедшим контрольный пункт с момента окончания проверки судна, если ее результаты не дают оснований для его задержания, или с момента получения разрешения на свободный проход.
Капитан фарерского судна вносит в промысловый (или судовой) журнал запись, содержащую дату, время (судовое), номер пройденного контрольного пункта, название или номер пограничного корабля (патрульного судна), фамилию должностного лица, давшего разрешение на свободный проход.
При осуществлении проверки судна должностные лица, находящиеся на пограничном корабле (патрульном судне), обязаны сделать соответствующие отметки в промысловом (судовом) журнале фарерского судна.
2.5. Если при подходе к контрольному пункту пограничный корабль (патрульное судно) в течение 45 минут не вышел на связь (дискретность вызова 5 минут), капитан фарерского судна обязан сделать в промысловом (судовом) журнале запись, содержащую дату, время начала и окончания вызова, координаты фарерского судна, и продолжать следование с обязательным пересечением судном контрольного пункта.
Через 20 минут после прохождения контрольного пункта должен быть осуществлен повторный выход на связь. В случае не выхода на связь пограничного корабля (патрульного судна) в течение 10 минут капитан фарерского судна обязан сделать об этом в промысловом (судовом) журнале запись, содержащую дату, время начала и окончания вызова и координаты судна.
2.6. Информация о пересечении линии внешней границы ИЭЗ России в Баренцевом море передается в Координационный центр отдела береговой охраны Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области.
Проверка производится в контрольном пункте «Север - 1».
2.7. Пограничный корабль (патрульное судно), осуществляющее контрольно-проверочные мероприятия в контрольном пункте, информирует находящиеся на промысле фарерские суда о своих рабочих частотах.
Координаты контрольного пункта:
Наименование контрольного пункта | Координаты центра контрольного пункта | Позывной пограничного корабля (патрульного судна) | Частота канала радиовызова пограничного корабля (патрульного судна) | Радиус контрольного пункта | |
Широта сев. | Долгота вост. | ||||
Север-1 | 70º10.0 | 32º00.0 | Вельбот - 1 | 156,8 МГц (16 канал) | 2 мили |
Координационный центр отдела береговой охраны Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области:
183038 г. Мурманск, Северный проезд, дом 5.
Телефон: (8152) 48-75-82.
Факс: (8152) 48-76-25.
Зона ответственности: Баренцево море в пределах внутренних морских вод, территориального моря и исключительной экономической зоны Российской Федерации.
Информация, передаваемая фарерскими судами в Координационный центр отдела береговой охраны Пограничного управления ФСБ России по Мурманской области:
- Страна флага судна.
- Название судна.
- Судовладелец.
- Бортовой номер судна (регистрационный номер).
- Радиопозывной судна.
- Порт приписки судна.
- Фамилия и имя капитана судна.
- Количество членов экипажа судна.
- Номер лицензии (разрешения) на промысел водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации.
- Каким органом выдана лицензия (разрешение) на промысел водных биологических ресурсов.
- Дата выдачи лицензии (разрешения) на промысел водных биологических ресурсов.
- Наличие уловов и продуктов переработки водных биологических ресурсов на судне (в килограммах) по кодам Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 года для иностранных судов.
- Координаты начала промысла водных биологических ресурсов (при входе) или окончания промысла водных биологических ресурсов (при выходе).
- Координаты и предполагаемое время пересечения линии внешней границы исключительной экономической зоны Российской Федерации.
- Название и предполагаемое время прохода морского контрольного пункта.
- Номер сообщения.