{{inboxCounter}}
Непрочитанных сообщений

В Финляндии продавцы рыбы недовольны требованием указывать латинские названия рыб

16 февраля 2015 10:04

Новое постановление Евросоюза предписывает точкам розничной торговли писать название рыбы не только на местном языке, но и на латыни. Об этом сообщает yle.fi.

Продавцы рыбы в Финляндии недовольны новым требованием Европейского союза указывать латинские названия продаваемой рыбы. В декабре в силу вступило постановление, предписывающее  писать также научное название рыбы на латыни.

На рынке города Лаппеенранта Саара Хяккинен кажде утро сама пишет цену и названия рыб, и только на финском языке.  На некоторых из табличек есть упоминание о месте, в котором рыба была поймана. Она не рада перспективе писать еще и латинские названия:

– Мне трудно смириться с мыслью, что придется писать латинские названия рыб. Утром у меня будет уходить полчаса, если я на табличке буду писать еще и названия на латыни. Напрасно потраченное время. Если и надо что-то написать на другом языке, так лучше на английском или немецком.

Во многих рыбных магазинах есть потребность в переводе названий рыб на русский язык, поскольку покупка рыбы до сих пор крайне популярна среди россиян. Некоторые магазины вдоль трассы в Россию практически полностью ориентированы на российских туристов. Закон, правда, и сейчас не запрещает предпринимателям писать названия продаваемых товаров на других языках.

В надзорном органе региона Лаппеенранта сказали, что не будут сразу жестоко наказывать за отсутствие научных названий рыб, а постараются провести сначала разъяснительную работу.

Источник: yle.fi
Что такое FishNet?
FishNet — это Российский рыболовный портал №1. Подробнее →
Полезные ссылки
 
<a href="https://www.instaforex.com/ru/" nofollow target="blank">ИнстаФорекс портал"</a>